Mezze, meraki en vier het leven zo vaak als je kunt

Mezze, meraki en vier het leven zo vaak als je kunt


Vanaf de oudheid betekent Mezé in het Grieks ‘het eten van hapjes’. Kleine hapjes met verschillende smaken en ingrediënten. Het is niet de bedoeling dat je van al die kleine schaaltjes gaat opscheppen zoals wij gewend zijn.

Je prikt gewoon van alles wat mee. Mezédes betekent ‘midden’ en dan bedoelen ze niet dat alles in het midden van de tafel staat, maar dat de mezze tussen twee maaltijden – dus bijvoorbeeld de lunch en het diner – in gegeten wordt. Eigenlijk dus als een enorme lekkernij die voor de gezelligheid en saamhorigheid op tafel staat en er stiekem ook voor zorgt dat niet iedereen stomdronken wordt van de ouzo of wijn. Voor kinderen zijn die mezze een groot feest. Ze hoeven hun bord niet leeg te eten en smikkelen van allerlei lekkers. Olijven, visjes, dips, broodjes en salades.


Meer nieuws



Een nieuwe klassieker

Een nieuwe klassieker

De Fransen zijn erg trots op hun produits de terroir, oftewel de regionale producten. Op lokale markten staan altijd wel boeren die hun eigen verbouwde producten zelf aan de man brengen. De Fransen geven erg om eten en hechten er grote waarde aan om te weten waar de ingrediënten voor de maaltijd vandaan komen. Ook op de markten in de grote steden staat over het algemeen bij de producten beschreven uit welke regio ze afkomstig zijn.

We eten geen lijsters meer

We eten geen lijsters meer

Dat er tegenwoordig voedsel in overvloied is, is een zegen. Maar daar op een verantwooerde manier mee omspringen, is nog niet zo eenvoudig. Misschien kan 'De Elisabeth', een heruitgave van een oud kookboek, daarbij een handje helpen.